Překladatel v Kadani - Mgr. Zdeněk Elis
SLUŽBY PŘEKLADATELSKÉ A TLUMOČNICKÉ, JAZYK ANGLICKÝ A ŠPANĚLSKÝ
Soudní tlumočník a překladatel v Kadani. Jmenování soudním tlumočníkem v roce 1993. Zkušenosti více než 17 let.
Písemné překlady a tlumočení z a do anglického a španělského jazyka - úřední (soudní) překlady dokumentů - rodné, oddací a jiné listy, výpisy z OR, TR, maturitní a jiná vysvědčení, smlouvy (obchodní, pojistné, paracovní atd.), konsekutivní tlumočení (svatby, obchodní jednání, soudní řízení).
Překlady krátkých dokumentů (1 - 2 NS) do 24 hodin.
DODACÍ LHŮTY
Dodací lhůty se vypočítávají podle normy 6 NS/den, do této lhůty se nezapočítávají den převzetí a den předání textu. Za překlady o svátcích, sobotách a nedělích je účtován příplatek ve výši 50 %. Příplatek je účtován také u expresních překladů do 24 hodin
(50 %).
ZPŮSOB PŘEVZETÍ A PŘEDÁNÍ ZAKÁZKY:
Překlady mohou být předávány osobně na níže uvedené adrese, kde bude vystaven doklad o převzetí zakázky. Lze dohodnout i jiné způsoby předání (poštou, faxem nebo e-mailem), nebo jiné místo, avšak na náklady a riziko zákazníka.
CENÍK
Uvedené ceny jsou informativní. Skutečné ceny lze stanovit dohodou dle konkrétních podmínek a velikosti objednávky. Základní cena za tlumočení je 300 Kč/hod.
Služba Cena [Kč/NS]
z anglického jazyka 200 Kč
do anglického jazyka 220 Kč
ze španělského jazyka 250 Kč
do španělského jazyka 270 Kč
soudní ověření překladu AJ, ŠpJ 150 Kč
překlad se soudním ověřením v AJ 350 Kč
překlad se soudním ověřením v ŠpJ 400 Kč